top of page

寺カフェ 椿

cafe Tubaki

STORY

仏教を身近に感じ、人生をより良く生きるヒントを得られる場所として母が尼僧としてお寺のカフェを開きたいということから始まりました。

It all started when my mother, a nun, wanted to open café at a temple as a place where people feel closer to Buddhism and get hints on how to live a better life.

 

元々母娘でヴィーガン生活であったこと、お料理やお菓子作りが得意だったことから、娘の私がカフェを担当することになりました。

仏教で心の面を、お寺のカフェで身体の面を癒すことのできる場所を目指しています。

My mother and I have been vegan ever since I remember, and I was always adept at making sweets.  Thus, I decided to take care of the cafe. We hope to heal your mine mind with Buddhism and your body with our delicious food.

LINE UP

CONCEPT

■卵・バター・乳製品など動物性のものは使いません。

■白砂糖も使わず、メープルシロップや甘酒、甜菜糖などミネラル豊富な血糖値の上がりにくい甘味料を使います。

■農薬・肥料を使わない自然栽培の材料、有機栽培のものなど、安全な材料を厳選します(商品によって、国産グレード、有機栽培グレード、自然栽培グレードの違いがあります)。

■すべて手作りで、保存料などの添加物は使用しておりません。

◎ Concept of Sweets

■ No animal products such as eggs, butter, and dairy products are used

■ Instead of white sugar, rich-in-mineral maple syrup, Amazake which is made out of rice, and beet sugar are used as sweetener

■ Naturally grown without pesticides nor fertilizers or organic ingredients are carefully selected (there may be differences on grade depending on weather it is domestic, organic or naturally grown) .

■ All sweets are handmade and preservatives are used.

熊本県の菊池で、清らかな空気と水、大地のパワーをいただいて作られた焼菓子です。
これらの美味しいお菓子はバター、卵、白砂糖を使わず、身体に優しく安心安全です。
出来る限りオーガニック、国産の材料を厳選して一つ一つ手作りしています。

Made with clean air, pure water and the power of the earth in Kikuchi, Kumamoto.

No butter, eggs or white sugar are used in the sweets, yet so delicious, safe, good to your body.

Made one by one with carefully selected organic and domestic ingredients as much as possible.

bottom of page